朝からガッツリで美味しい卡拉雞腿蛋堡 (チキンから揚げ玉子バーガー)。卡拉(カラ)の意味って・・・。

朝ごはんは基本的に家で食べます。
基本的に家で作ります。と、声が小さくなります119.png

週に2回、3回・・・ぐらいは手抜きをして朝ごはんを外で買ってきます。
台湾の朝ごはん屋さんの蛋餅やら、肉まんバーガー系
安くてとても美味しいからです~。

そして、昔からこういう朝ごはんのお店でどうしても買わずにはいられないのが
卡拉雞腿蛋堡。チキンの唐揚げと玉子焼きが入ったハンバーガー♪

こちらです。

b0182708_11153436.jpg


卡拉雞腿蛋堡は、「カラ ジートゥェイ ダン ハンバオ」と読みます。
朝ごはんでハンバーガー系を売っているお店ならだいたいメニューにあります。

鶏腿鶏の腿肉で、揚げてあるのがドーン。

b0182708_11153456.jpg

玉子

b0182708_11153426.jpg


ハンバーガーを意味しますが
この卡拉(カラ)は何を意味するんだろうと、毎回買うたびに思っていたのに
今まで聞いたことがなかったのですが・・・

今日、同僚に聞いてみたら、日本のから揚げの「カラ」当て字だよって・・・。
え~ビックリ。そうなの~?
確かに台湾っぽい香辛料がかかっていないので、日本のから揚げに近いかも!


前にもブログで紹介しましたが、お気に入りはこちらに書いてある
「澄意朝食」さんの。栄養たっぷり、カロリーもたっぷり。



だいたいこれに、豆漿の大きいサイズを一緒にあわせます。
満足度が高いせいか、お昼まで絶対にお腹が空きません。

b0182708_11153303.jpg

そういえば中国語でカラオケと書くとき
「卡拉OK」と書きますが、読み方は「カラオッケー」ですが
この「卡拉」も「カラオケ」の当て字なのかな~?


にほんブログ村 海外生活ブログ 台湾情報へ
↑↑↑
174.pngランキング参加中:ディープすぎる台湾情報が満載~174.png

by meife-no-shiawase | 2018-05-31 13:39 | 台湾グルメ(中部)